mercoledì 16 gennaio 2013

A voz do morto




Come dice il titolo del blog, queste pagine raccoglieranno tutte le canzoni scritte e interpretate dal grande Caetano Veloso, musicista brasiliano nato a Santo Amaro da Purificaçao il 7 agosto 1942, sia nelle versioni studio sia in quelle dal vivo.
La prima canzone esaminata è "A voz do morto"che nacque nel 1968 dall'incontro di Caetano Veloso con Aracy de Almeida, una cantante classe 1914 nata a Rio de Janeiro. In quel periodo il Samba era in grande crisi, crisi a cui contribuirono il successo sempre più grande della bossa nova e del tropicalismo.
Venne allora ideato un programma televisivo chiamato "Biennale del Samba" che si svolgeva a San Paolo, per risollevare le sorti del samba. A Caetano, che all'epoca era già un musicista di talento, fu impedito di partecipare, asserendo che non era sambista e che con l'uso della sua chitarra avrebbe contaminato il genere. Caetano rimase allibito da questa decisione, mentre Aracy de Almeida partecipò con un ottimo samba (Samba da Vida di Miguel Gustavo) ma fu misteriosamente eliminata. Fu così che quando Aracy incontrò Caetano, gli propose di scrivere una canzone che fosse una presa in giro di quel Festival e dalla penna di Caetano nacque "A voz do morto".
Anche lo stesso Caetano ricorda l'incontro con Aracy de Almeida, che fu tra l'altro molto colorito e senza peli sulla lingua: "Aracy era la Dercy Gonçalves (attrice brasiliana diventata famosa per il suo linguaggio irriverente) del samba, così come "Baby" mi fu suggerita da Maria Bethânia, "A voz do morto" mi fu "dettata" da Aracy de Almeida. Lei stava a San Paolo per partecipare al Biennale del Samba, che era un festival dedicato appunto esclusivamente al samba, ed era molto arrabbiata con l'ideologia che c'era alla base di quel festival". E il suo sfogo con Caetano Veloso confluì quasi interamente nel testo della canzone "A voz do morto": "...mi trattano come gloria nazionale!" "Sono stufa di questo accostamento continuo a Noel Rosa (Aracy de Almeida era la principale interprete del compositore brasiliano morto giovanissimo nel '37 all'età di 26 anni), quando canto è la voce del morto!". Ed ecco qua il testo di questa canzone che tra l'altro fu immediatamente bandita dalla censura ( in quel periodo il Brasile era sotto una dittatura militare che portò Caetano Veloso all'esilio forzato a Londra e anche a alcuni mesi di detenzione in patria, stessa sorte toccata a Gilberto Gil) che si affrettò anche a ritirare le copie dei dischi distribuite ai negozi.



A Voz do Morto                                                

Caetano Veloso

Estamos aqui no tablado
Feito de ouro e prata
E filó de nylon
Eles querem salvar as glórias nacionais
As glórias nacionais, coitados
Ninguém me salva
Ninguém me engana
Eu sou alegre
Eu sou contente
Eu sou cigana
Eu sou terrível
Eu sou o samba
A voz do morto
Os pés do torto
O cais do porto
A vez do louco
A paz do mundo
Na Glória!
Eu canto com o mundo que roda
Eu e o Paulinho da Viola
Viva o Paulinho da Viola!
Eu canto com o mundo que roda
Mesmo do lado de fora
Mesmo que eu não cante agora
Ninguém me atende
Ninguém me chama
Mas ninguém me prende
Ninguém me engana
Eu sou valente
Eu sou o samba
A voz do morto
Atrás do muro
A vez de tudo
A paz do mundo
Na Glória!

TRADUZIONE

LA VOCE DEL MORTO


Siamo qui sul palco

Fatto di oro e argento

E di tulle di nylon


Vogliono salvare le glorie nazionali
Le glorie nazionali, poveracci

Nessuno mi salva
Nessuno mi frega
Sono allegra
Sono contenta
Sono gitana
Sono tremenda
Io sono il samba

La voce del morto
I piedi dello storto
Il molo
Il turno del matto
La pace nel mondo
Nella gloria!

Canto con il mondo che gira
Io e Paulinho da Viola
Viva Paulinho da Viola!
Io canto con il mondo che gira
Anche se non ne faccio parte
Anche se  non canto ora

Nessuno mi aspetta
Nessuno mi chiama
Ma nessuno mi prende

Nessuno mi frega

Sono coraggiosa
Io sono il samba
La voce del morto
Dietro il muro
Il turno di tutto
La pace nel mondo
Nella gloria!


La prima volta che Caetano interpretò la canzone fu insieme ai "Os Mutantes" nel 1968 e da quella esibizione fu ricavato un Ep che conteneva oltre a "A voz do morto" anche "Baby", "Marcianita" e "Saudosismo".
Ecco l'audio dell'esibizione con Os Mutantes:









Dopo tanti anni Caetano torna ad eseguire questa canzone dal vivo nel 1989 e lo fa insieme proprio a Paulinho da Viola, citato nel testo della canzone, ecco il video di questa rara e stupenda versione:



I due si sono incrociati una seconda volta negli studi televisivi brasiliani, peccato che di questo secondo incontro esista solo un breve spezzone:




Caetano nel 2009  regala ai suoi fan un'altra versione di questa canzone, durante il tour "Zii e Zie", questa volta con un arrangiamento elettrico che riporta alla versione eseguita con gli Os Mutantes anche se con una resa qualitativa sicuramente superiore, inoltre Veloso inserisce all'inizio e alla fine della canzone delle citazioni di altre canzoni, ecco quali sono: COLE NA CORDA (Fagner Ferreira/Wostinho Nascimento/Uédson Péricles/Márcio
Victor) / VIOLA (Eddye/Franco Daniele/Neto de Lins) / KUDURO (Sinho Maia/Franco Daniele/Ivan Brasil/Neto de Lins/Edeity).





L'angolo degli accordi:  Introduzione: (E7+ A7+ B7) G#m7 C#m7(9+) Fm7 B7

Durante la canzone: (E7+ A7+ B7)

L'angolo delle cover: Ecco la versione di "A voz do morto" interpretata dalla sopra citata Aracy De Almeyda





In ultimo la cover effettuata da Geraldo Azevedo,cantautore brasiliano classe '45, che la incluse nel suo album del 1985 "A luz do Solo"


Dove rintracciare la canzone:


1968 - ARACY DE ALMEIDA
Álbum “1ª Bienal do Samba” - Realização da TV Record
“Samba da Vida”/“A Voz do Morto”
Continental S 7” nº 50.105-B.


1988 – ARACY DE ALMEIDA
del CS Continental 50.105
Álbum “Aracy” [Compilación]
Continental LP 1 07 405 385, A-3.

2000 – ARACY DE ALMEIDA
do CS Continental 50.105
Álbum “ Aracy de Almeida” – Enciclopédia Musical Brasileira [Compilación]
Warner Music Brasil CD 857381814-2, Track 13.

  
2001 – ARACY DE ALMEIDA
Álbum “Aracy de Almeida - A Música Brasileira deste Século - Por seus Autores e Intérpretes”
Gravado para o programa “MPB Especial” (TV Cultura de São Paulo, 02/10/1972).
SESC São Paulo / JCB-0709-040, Volume 4, Tracks 1 e 21.


1968 - CAETANO VELOSO E OS MUTANTES
Álbum "Caetano Veloso e Os Mutantes ao vivo"
Gravado na boate Sucata, no Rio de Janeiro em outubro de 1968.
“A voz do morto”/“Baby”/“Saudosismo”/”Marcianita”
Philips EP nº 441.429 PT, A-1.


1985 - GERALDO AZEVEDO

Álbum “A Luz do Solo”

Gravado ao vivo, no Golden Room do Copacabana Palace - Projeto Luz do Solo.

Barclay/PolyGram LP 827.904-1, A-1.

Universal Music CD 827.904-2, Track 1.

2011 – CAETANO VELOSO
Álbum “MTV Ao Vivo - Caetano zii e zie”
Gravado no Vivo Rio em 8 de outubro de 2010 (Rio de Janeiro)
Universal Music CD 602527 594521, Track 1.
DVD 602527 59453, Track 1.
2 DVD’s 602527 59454 (Edición Especial), DVD 1, Track 1. |
Blu-ray 602527 59495, Track 1.

Un ringraziamento al sito: 
http://caetanoendetalle.blogspot.com/
Per la foto di Caetano insieme a Aracy e per i riferimenti discografici

2 commenti:

  1. Caro Sergio, ho visto il tuo blog e incontro que é lo stesso que il blog da argentina Evangelina Maffei ma com la tua traduzione al italiano e con il aggregato delle clipe da YOU TUBE. Penso che si dovrebbe aver menzionato il luogo in cui tu hai ottenuto le informazioni. Fa molto tempo che ho seguito il blog di Evangelina.

    RispondiElimina
  2. Ciao Clara, in realtà dal sito di Evangelina ho preso solo una foto e i riferimenti dei dischi in basso, ho provato anche a contattarla ma non mi ha mai risposto, gli ho chiesto anche amicizia su facebook :-)
    Tra l'altro ora il suo sito non funziona più.
    Comunque spero ti piaccia il mio blog. Um abraço!

    RispondiElimina